ABOUNT US


名揚翻譯有限公司成立於一九八八年,自成立之始即秉持以精緻品管與服務態度贏得廣大客戶的肯定與支持,不僅相關公、民營單位對本公司之譯文品質逕與指名合作外,而尤為難得者更獲致同業間之普遍認同。
邇來台灣受全球性經濟不景氣影響,致相關業種與實績皆普遍有下跌趨勢,幸本公司成立有年且品質獲有關客戶口碑相傳,業績數量固或不彰惟尚足自持。
名揚擁有世界各國各種專業領域的專門翻譯人士,除文筆流暢外且以翻譯專業文件見長;對於各單位之重要文件亦已參照ISO的精神均已機密方式處理,除確保客戶之權益外,且亦保有客戶與應有之隱私與尊重,因此屢次獲得政府各機關(交通部、內政部建築研究所、工研院化工所等)與大型企業委託承接案件(詳細實例請參見附件說明),故有關各事業之屬性、用語、習慣等知之甚稔,對於譯文之「信」、「雅」、「達」精神頗能掌握,甚受各單位之青睞。
 

名揚翻譯有限公司
TEL :
FAX :
E-Mail :

營業時間
9:00 ~ 18:00

名揚翻譯有限公司 版權所有  平台開發:YPTTW 黃頁工商名錄
關於我們  免責聲明  服務條款  隱私權聲明
Copyright © 2012 by pithshop Technology Co., Ltd. All Rights reserved
◆軟體多語化/網頁全球化
一項好的產品不應該只用一種語言來讚美。一項成功的產品必定能聞名於全球。產品的本土化不僅可使其更輕易地流通於全世界,更重要的是它能拉近與使用者之間的距離。用熟悉、親切的本土化介面,為使用者帶來便利,更為產品帶來無限商機。網路的世界無遠佛界,單國語言已經無法滿足世界地球村公民的需求。無需花費多餘的網頁設計費用,用幾近一半的價錢,我們為您製作多國語言版本的網頁。


◆多媒體錄音翻譯工程
.影視翻譯.聽打腳本、上字幕.外語配音.外語錄音提供各種視聽媒介翻譯,如:教育訓練課程、藥品說明、產品說明之影帶翻譯,及聽打腳本、上字幕、配音、轉系統…等相關服務,由以影帶原文為母語之人員聽打出原文腳本,再由指定之譯者以原文腳本並參考原錄影帶進行翻譯,以確保翻譯之正確性,上字幕及配音等工作亦由專業人員處理。
◆文件公證/移民公證
證照文件

翻譯/公證戶口謄本、結婚、出生、學歷、成績單、兵役證明、不動產鑑定報告….等。代辦公證代辦各縣市警察局外事課、各國駐台經貿辦事處、地方法院、外交部、大使館、商務代表處之公證。從翻譯至公證,完全內部專人一貫作業,可充分掌握流程及節省作業時間